लफ़्ज़ों के बाहिर Or لفظوں کے باہر

सोचा कि तुम्हें कभी लफ़्ज़ों के बाहिर भी ला कर देखूँ,
लफ़्ज़ों की भीतर, तुम बे-उम्र से हो गए हो जैसे।
वक़्त का, मौसमों का, कोई असर
दिखता ही नहीं तुम्हारे चहरे पर ।
क्या कोई टोना-तंतर है लफ़्ज़ों में ?
न तुम्हारे बाल ही ज़्यादा सुफ़ैद हुए,
न आँखों से शरारत गुम हुई –

लफ़्ज़ों के बाहिर तुम शायद
अजनबी हो मिरे लिए ।
लफ़्ज़ों के बाहिर
इक उम्र जो कटी है,
उस के निशाँ मैं अपने साथ लिए फिरता हूँ ।

سوچا کہ تمہیں لفظوں سے باہر بھی لا کر دیکھوں
لفظوں کے بھیتر تم بے عمر سے ہو گیۓ ہو جیسے
وقت کا، موسموں کا کوئ اثر دِکھتا ہی نہیں تمہارے چہرے پر
کیا کوئ ٹونا۔تنتر ہے لفظوں میں ؟
نہ تمہارے بال ہی زیادہ سُفید ہُوے
بہ آنکھوں سے شرارت گُم ہُوئ

لفظوں کے باہر تم شاید
اجنبی ہو مِرے لِیۓ
لفظوں کے باہر
ایک عمر جو کٹی ہے
اس کے نِشاں میں اپنے ساتھ لِیۓ پھرتا ہوں ۔